10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場口譯
專業(yè)留學移民翻譯
多語言網站翻譯
89種語言服務
公共關系。英語名稱為PublicRelations。簡稱“公關”。公共關系是由英文“PublicRelations”翻譯而來的。中文可譯為“公共關系”或“公眾關系”。是指組織機構與公眾環(huán)境之間的溝通與傳播關系。目前公共關系學開設大專、本科、碩士三個級別的課程。成為我國高等教育的一項新興專業(yè)。公共關系的各種定義有很多。一般指一個社會組織用傳播手段使自己與相關公之間形成雙向交流。使雙方達到相互了解和相互適應的管理活動。它反映了公共關系是一種傳播活動。也是一種管理職能。它本意是社會組織、集體或個人必須與其周圍的各種內部、外部公眾建立良好的關系。作為公共關系主體長期發(fā)展戰(zhàn)略組合的一部分。公共關系的涵義是指這種管理職能:評估社會公眾的態(tài)度。確認與公眾利益相符合的個人或組織的政策與程序。擬定并執(zhí)行各種行動方案。提高主體的知名度和美譽度。改善形象。爭取相關公眾的理解與接受。
譯雅馨翻譯公司作為北京地區(qū)一家大型的語言翻譯服務提供商。同時也是一家資深的翻譯機構。公司成立至今。不斷優(yōu)化翻譯模式。在提高譯員工作效率的同時。也能夠為客戶創(chuàng)造價值。天譯翻譯以“高效、專業(yè)、價值”作為公司的服務理念。高度重視翻譯服務的質量。確保在滿足客戶翻譯需求的同時。達到客戶的最大滿意。建立雙方良好的合作基礎。天譯翻譯是一家專業(yè)的翻譯公司。公司針對客戶的需求。成立專門的翻譯項目小組。細分翻譯服務領域。制定嚴格的翻譯管理制度和審查校對制度。以高資歷、業(yè)務經驗豐富的資深譯員為客戶提供高質量的翻譯服務。解決客戶在國際發(fā)展中遇到的語言障礙和交流溝通的難題!
公共關系翻譯、廣告公共關系翻譯、產品公共關系翻譯、銷售公關關系翻譯、項目公共關系翻譯、商業(yè)公共關系翻譯、品牌公共關系翻譯、營銷公共關系翻譯等
翻譯價格單位:元/千字。(中文不計空格)含稅。包含:蓋章、打印、排版和快遞費用。最終翻譯報價需要結合翻譯內容所涉及的行業(yè)領域、難度綜合制定!
翻譯類型 | 閱讀級 | 商務級 | 專業(yè)級 |
文件用途 | 適用于普通閱讀文件。如:郵件、書信閱讀參考等文件 | 適用于章程、認證證書等常見的商務文件 | 適用于宣傳手冊、合同協(xié)議。使用說明書等文件 |
中譯英 | 150 | 170-200 | 260-300 |
溫馨提示:
1.字數(shù)統(tǒng)計方法均按中文稿計算,使用Microsoft Word 2000 菜單工具字數(shù)統(tǒng)計字符數(shù)。不計空格顯示的數(shù)字。