10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場口譯
專業(yè)留學移民翻譯
多語言網(wǎng)站翻譯
89種語言服務
房產(chǎn)證翻譯主要是辦理簽證和出國移民會用到的。房產(chǎn)證翻譯一般都是英文翻譯。但是也有其他語種翻譯。對于房產(chǎn)證翻譯也可以叫出國房屋產(chǎn)權證翻譯。或者簽證用房本翻譯。你也可以叫房屋所有權證翻譯?;蚍慨a(chǎn)證公證翻譯。房屋產(chǎn)權歸屬翻譯公證等等。譯雅馨翻譯做了大量的證件證明材料翻譯。熟悉整個翻譯流程和蓋章。而且我們是移民局和進出口
譯雅馨翻譯做的房產(chǎn)證翻譯主要是客戶辦理簽證和出國移民會用到的。一般都是英語翻譯為主。下面就是我們譯雅馨翻譯做的房產(chǎn)證英文翻譯原稿件和英文譯稿對比截圖。
People’s Republic of ChinaHouse Ownership CertificateCo-ownedIn accordance with the Property Laws of the People’s Republic of China, the House Ownership Certificate is the proof of the obligee’s ownership of the house.Supervised by the Ministry of Housing and Urban-Rural Development of the People’s Republic of China (Ver. 2008)Housing Registration No.: XXXXXXXRegistration Authority (seal): Beijing Municipal Commission of Housing and Urban-rural DevelopmentX Jing Property Right Certificate Hai No. XXXXXXXHouse ownerXXXXXXXXCo-ownership circumstanceCo-ownership by SharesLocation XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXDate of registrationDecember 1, 2009Housing propertyCommercial residential buildingPlanned purposeResidenceHousing conditionTotal floorsBuilding area (m2)Inner building area (m2)Other18 (-2)164.76138.41Total 164.76Land conditionLand No. XXXXXAcquisition mode for land use rightLand service lifeCompensated (transfer)From to RemarksCo-ownerHouse ownership certificate numberSharesXXXXXXXX Jing Property Right Certificate Hai No. XXXXXXX50%XXXXXXXXX Jing Property Right Certificate Hai No. XXXXXXXX50%
您在線把要翻譯的房產(chǎn)證掃描或者拍照傳給我們。也可以發(fā)送我們的郵箱或者微信。并注明如下信息:(1)姓名;(2)手機號;(3)快遞地址;價格參考我們的報價表。如果是小語種翻譯。一般價格會略高。如果您想做更多了解。。請聯(lián)系譯雅馨翻譯或者咨詢我們網(wǎng)上客服。
譯雅馨翻譯可以做的房產(chǎn)證翻譯有三十多個語種。一般主要是英文翻譯。也可以是下列語言的翻譯。如西班牙語房產(chǎn)證翻譯、葡萄牙語房產(chǎn)證翻譯、瑞典語房產(chǎn)證翻譯、馬來西亞語房產(chǎn)證翻譯、日語房產(chǎn)證翻譯、挪威語房產(chǎn)證翻譯、丹麥語房產(chǎn)證翻譯、俄羅斯語房產(chǎn)證翻譯、法語房產(chǎn)證翻譯等等......
在房產(chǎn)證翻譯過程中。出現(xiàn)以下情況。比如房產(chǎn)證有銀行抵押專用章:這個不影響使用;還有購房協(xié)議翻譯:未取得房屋產(chǎn)權證書的。如果用于財產(chǎn)證明?;蛘咂髽I(yè)注冊。銀行抵押擔保等??梢苑g購房協(xié)議書。經(jīng)過公證后有同樣的效力;再者購房合同書翻譯:未取得房屋產(chǎn)權證書的。如果用于財產(chǎn)證明。或者企業(yè)注冊。銀行抵押擔保等??梢苑g購房合同書。經(jīng)過公證后也有同樣的效力。
譯雅馨翻譯專注于各類證件材料翻譯。不僅做到譯文正確、準確、完整、嚴謹。而且版式優(yōu)美。貼近原稿。譯出的中文就是地地道道的中文。而不是“歐化中文”;譯出 的外文應是地道貌岸然的外文。而不是“中式外文”。我們的筆譯人員具有較高的語言修養(yǎng)。翻譯經(jīng)驗豐富。歡迎您隨時咨詢。
<本文內(nèi)容由譯雅馨翻譯公司獨創(chuàng)發(fā)布??蓪W習參考。如未經(jīng)允許作商業(yè)用途。轉載必究。>