10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語言網(wǎng)站翻譯
89種語言服務(wù)
工程審計(jì)是指由獨(dú)立的審計(jì)機(jī)構(gòu)和審計(jì)人員。依據(jù)國家現(xiàn)行法律法規(guī)和相關(guān)審計(jì)標(biāo)準(zhǔn)。運(yùn)用審計(jì)技術(shù)。對工程項(xiàng)目建設(shè)的全過程的技術(shù)經(jīng)濟(jì)活動和建設(shè)行為進(jìn)行監(jiān)督、評價(jià)和鑒證的活動。包括工程造價(jià)審計(jì)和竣工財(cái)務(wù)決算審計(jì)兩大類型。工程審計(jì)作為我國審計(jì)監(jiān)督工作的重要組成部分。通過對建設(shè)項(xiàng)目建設(shè)過程中合法性、合規(guī)性和有效性進(jìn)行監(jiān)督、評價(jià)和鑒證。提出改善提高工程項(xiàng)目管理成效的意見和建議。達(dá)到提高建設(shè)項(xiàng)目投資效益的目的。
譯雅馨翻譯公司有著近二十年的翻譯服務(wù)經(jīng)驗(yàn)。在報(bào)告翻譯領(lǐng)域?yàn)橹T多外資企業(yè)、上市公司翻譯過年度報(bào)告、財(cái)務(wù)報(bào)表、稅務(wù)報(bào)表、審計(jì)報(bào)告等資料文件。對各領(lǐng)域公司的專業(yè)術(shù)語有著足夠的了解。能夠提供專業(yè)、高效的報(bào)告翻譯服務(wù)。同時公司也建立了完善的翻譯流程。翻譯后由我們的翻譯項(xiàng)目經(jīng)理或資深的審譯員進(jìn)行多次的審查和校對。確保譯文的專業(yè)性和準(zhǔn)確性。保證工程審計(jì)報(bào)告翻譯質(zhì)量。擁有眾多專業(yè)翻譯工作者。筆譯翻譯一直是公司的核心業(yè)務(wù)。已經(jīng)為諸多海內(nèi)外企業(yè)及個人提供過筆譯翻譯服務(wù)。
工程審計(jì)報(bào)告翻譯、建筑工程審計(jì)報(bào)告翻譯、系統(tǒng)工程審計(jì)報(bào)告翻譯、醫(yī)學(xué)工程審計(jì)報(bào)告翻譯、水利工程審計(jì)報(bào)告翻譯、電力工程審計(jì)報(bào)告翻譯、教育工程審計(jì)報(bào)告翻譯、化工工程審計(jì)報(bào)告翻譯、生物工程審計(jì)報(bào)告翻譯、能源工程審計(jì)報(bào)告翻譯……
1.審查決算資料的完整性。
2.竣工財(cái)務(wù)決算報(bào)表和說明書完整性、真實(shí)性審計(jì)。
3.各項(xiàng)建設(shè)投資支出的真實(shí)性、合規(guī)性審計(jì)。
4.建設(shè)工程竣工結(jié)算的真實(shí)性、合規(guī)性審計(jì)。
5.概算執(zhí)行情況審計(jì)。
6.交付使用資產(chǎn)真實(shí)性、完整性審計(jì)。
7.結(jié)余資金及基建收入審計(jì)。
翻譯價(jià)格單位:元/千字。(中文不計(jì)空格)含稅。包含:蓋章、打印、排版和快遞費(fèi)用。最終翻譯報(bào)價(jià)需要結(jié)合翻譯內(nèi)容所涉及的行業(yè)領(lǐng)域、難度綜合制定!
翻譯類型 | 閱讀級 | 商務(wù)級 | 專業(yè)級 |
文件用途 | 適用于普通閱讀文件。如:郵件、書信閱讀參考等文件 | 適用于章程、認(rèn)證證書等常見的商務(wù)文件 | 適用于宣傳手冊、合同協(xié)議。使用說明書等文件 |
中譯英 | 150 | 170-200 | 260-300 |
溫馨提示:
1.字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)方法均按中文稿計(jì)算,使用Microsoft Word 2000 菜單工具字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)字符數(shù)。不計(jì)空格顯示的數(shù)字。
2.以上報(bào)價(jià)均為參考價(jià)格。精確報(bào)價(jià)將根據(jù)稿件內(nèi)容的難度、技術(shù)處理的復(fù)雜程度和時限要求、排版要求、是否要求外籍人士校對等因素而定。