10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯
89種語(yǔ)言服務(wù)
隨著中外交流的日益發(fā)展。中國(guó)人和外國(guó)人結(jié)婚是一件非常不為奇怪的事情了。但在結(jié)婚和證明婚姻狀況的相關(guān)手續(xù)也是非常的復(fù)雜的。都有著詳細(xì)的規(guī)定。以下譯雅馨翻譯為您講述。
外國(guó)當(dāng)事人也可以按照宗教儀式結(jié)婚。但若要使其婚姻具有法律效力。則必須按我國(guó)的有關(guān)法律規(guī)定到婚姻登記機(jī)關(guān)進(jìn)行登記:(1)當(dāng)事人持“婚姻無(wú)障礙”、具備“婚姻法律能力”證明的。應(yīng)當(dāng)一并提交該國(guó)有權(quán)機(jī)關(guān)出具的上述證明即指當(dāng)事人無(wú)配偶的證明材料;(2)當(dāng)事人持“婚姻查找無(wú)記錄”、“婚姻查找記錄”(當(dāng)事人又提交離婚判決書等離婚證件)、婚姻狀況欄為空白或者無(wú)婚姻狀況欄的戶籍證明的。應(yīng)當(dāng)一并提交經(jīng)中華人民共和國(guó)駐該國(guó)使(領(lǐng))館認(rèn)證或者該國(guó)駐華使(領(lǐng))館出具或者認(rèn)證的本人無(wú)配偶聲明。
不同國(guó)籍的外國(guó)人在我國(guó)境內(nèi)結(jié)婚。必須持有本人護(hù)照或其他身份、國(guó)籍證明、公安機(jī)關(guān)簽發(fā)的外國(guó)人居留證、或外事部門頒發(fā)的身份證件、經(jīng)本國(guó)外交部和我國(guó)使領(lǐng)館認(rèn)證的由其本國(guó)公證機(jī)關(guān)出具的婚姻狀況證明、或該國(guó)駐華使、領(lǐng)館出具的婚姻狀況的證明。
當(dāng)事人持“婚姻無(wú)障礙”。如果婚姻無(wú)障礙證明為外文。需要翻譯公司進(jìn)行翻譯并加蓋翻譯專用章。方為有資質(zhì)的翻譯。個(gè)人翻譯無(wú)效!以下為譯雅馨翻譯的澳洲婚姻無(wú)障礙證書翻譯模板。
澳大利亞聯(lián)邦婚姻無(wú)障礙聲明
XXX(澳大利亞公民。XXX年11月21日出生于中國(guó)XX市)申請(qǐng)婚姻無(wú)障礙聲明。用于其所提出的在中國(guó)與XXX(中國(guó)公民。XXX年XXX月XXX日出生于中國(guó)XXX市)結(jié)婚。
茲證明。并無(wú)法律規(guī)定禁止澳大利亞公民或永久居民與中國(guó)境內(nèi)公民結(jié)婚。根據(jù)1961年婚姻法。在中國(guó)舉行的澳洲公民或永久居民與中國(guó)公民之間的婚禮。在澳大利亞通常會(huì)被視為有效婚姻。
XXX聲明其為單身狀態(tài)。并表明無(wú)障礙結(jié)婚證明聲明中所述的信息是真實(shí)無(wú)誤的。我無(wú)法核實(shí)此信息是否為真實(shí)無(wú)誤。但是在認(rèn)定其為真實(shí)無(wú)誤的基礎(chǔ)上。依據(jù)法律規(guī)定XXX可以與XXX結(jié)婚。XXX
澳大利亞駐深圳大使館(蓋章)
2019年X月XX日
在中國(guó)辦理涉外婚姻登記時(shí)。請(qǐng)務(wù)必事先在澳洲駐華使領(lǐng)館辦理好婚姻無(wú)障礙聲明。辦理婚姻無(wú)障礙聲明需要配偶雙方二人同時(shí)持本人護(hù)照或身份證到場(chǎng)。無(wú)需準(zhǔn)備其他材料如單身證明。另外。對(duì)于辦理婚姻無(wú)障礙聲明。使領(lǐng)館有指定的受理時(shí)間和辦理費(fèi)用。請(qǐng)事先電話溝通好再前往辦理。避免來(lái)回折騰。歡迎有婚姻無(wú)障礙證書翻譯需求的客戶。聯(lián)系譯雅馨翻譯。
<本文內(nèi)容由譯雅馨翻譯公司獨(dú)創(chuàng)發(fā)布。可學(xué)習(xí)參考。如未經(jīng)允許作商業(yè)用途。轉(zhuǎn)載必究。>