10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場(chǎng)口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語言網(wǎng)站翻譯
89種語言服務(wù)
證件翻譯蓋章是翻譯公司服務(wù)項(xiàng)目之一。這些在公證處以及各個(gè)領(lǐng)事館或者公安局出入境管理部門都需要提供相關(guān)帶有翻譯公司蓋章的證件。
雖然蓋章容易。但是合規(guī)的證件翻譯蓋章很少。那么證件翻譯蓋章都有哪些注意事項(xiàng)呢?譯雅馨翻譯公司為大家介紹以下翻譯公司蓋章在翻譯證件類時(shí)需要注意的細(xì)節(jié)。僅供各位客戶參考。
1、翻譯公司蓋章公信力
理論上。任何經(jīng)工商行政部門登記注冊(cè)的單位均有資格提供翻譯蓋章服務(wù)。但翻譯公司蓋章服務(wù)的核心和基礎(chǔ)是“翻譯”。而不是“蓋章”。準(zhǔn)確、完整、得體的翻譯是“翻譯公司蓋章”的核心價(jià)值。很多翻譯機(jī)構(gòu)和一些純中介性質(zhì)的機(jī)構(gòu)也提供翻譯蓋章服務(wù)。但由于沒有專門審核譯文的人員。譯文的準(zhǔn)確性難以保證。甚至因?yàn)槭召M(fèi)高、譯文不夠準(zhǔn)確成為“一錘子買賣”。
2、翻譯公司蓋章需嚴(yán)格按照要求
各國出入境/移民管理部門的具體要求不盡相同。要根據(jù)翻譯文件的不同要求。進(jìn)行選擇性蓋章。如果客戶最終辦事部門如無特別說明或要求。加蓋印章即可。
3、翻譯公司蓋章的基礎(chǔ)在于翻譯
并非是蓋章。但是從理論角度來說。任何在工商行政部門登記注冊(cè)過的單位都有資格進(jìn)行翻譯蓋章服務(wù)的。也有一部分翻譯公司可提供翻譯蓋章服務(wù)。由于沒有專門負(fù)責(zé)審校的議員。因此。譯文的準(zhǔn)確性無法保證的。提供翻譯蓋章的相關(guān)企業(yè)。必須精準(zhǔn)的體現(xiàn)出蓋章的價(jià)值所在。
翻譯公司蓋章在翻譯證件類時(shí)需要注意的細(xì)節(jié)
4、翻譯公司蓋章需和合法正規(guī)
目前。翻譯公司多數(shù)提供純蓋章的翻譯服務(wù)。這種做法嚴(yán)格意義上來說不符合翻譯市場(chǎng)規(guī)范。即使提供了蓋章服務(wù)。后期譯文出現(xiàn)不準(zhǔn)確的現(xiàn)象。其后果如何界定誰的過錯(cuò)。因此。選擇正規(guī)合法、資質(zhì)齊全的翻譯機(jī)構(gòu)是翻譯蓋章的基礎(chǔ)。
5、防范套殼公司現(xiàn)象
有些翻譯機(jī)構(gòu)或中介機(jī)構(gòu)提供“你翻譯、我蓋章”的純蓋章服務(wù)。這是一種套殼現(xiàn)象。從法律和嚴(yán)格意義上來說。這種服務(wù)既不合法、也不規(guī)范。
一旦譯文翻譯有誤。后果如何界定?并且也沒有任何人承擔(dān)后果??蛻粝喈?dāng)于吃了啞巴虧。被宰了一刀。
因此。選擇具有正規(guī)、合法資質(zhì)、具有專業(yè)能力的翻譯機(jī)構(gòu)是翻譯公司蓋章的關(guān)鍵步驟。切莫因時(shí)間緊急、就近、貪圖便宜、貪圖省事、網(wǎng)絡(luò)搜索等因素而隨意選擇翻譯機(jī)構(gòu)或中介機(jī)構(gòu)提供翻譯蓋章服務(wù)。
6、注意證件翻譯蓋章的誤區(qū)
(1)、翻譯公司蓋章不是翻譯公證。多數(shù)客戶誤以為翻譯蓋章就是翻譯公證。這也是錯(cuò)誤的認(rèn)知。翻譯蓋章指的是翻譯機(jī)構(gòu)對(duì)客戶委托翻譯的文件進(jìn)行準(zhǔn)確的翻譯并在譯文文件上加上翻譯公章。而翻譯公證則是由各地公證機(jī)構(gòu)提供。翻譯蓋章不具備翻譯公證的作用。
(2)、翻譯公司蓋章≠翻譯公證。翻譯公證是由各地公證機(jī)構(gòu)提供。而翻譯蓋章是經(jīng)中華人民共和國工商行政管理機(jī)關(guān)正式登記注冊(cè)的翻譯機(jī)構(gòu)或翻譯公司對(duì)客戶委托翻譯的文件進(jìn)行準(zhǔn)確的翻譯并在譯文打印件上加蓋翻譯機(jī)構(gòu)印章的服務(wù)行為。很多客戶誤以為翻譯公證找翻譯公司就可以完成這是錯(cuò)誤的。同樣翻譯蓋章也不具備替代翻譯公證的作用。
以上就是譯雅馨翻譯公司小編總結(jié)的翻譯公司蓋章在翻譯證件類時(shí)需要注意的細(xì)節(jié)資訊。希望對(duì)你有所幫助。翻譯公司蓋章需嚴(yán)格按照要求。并要根據(jù)翻譯文件的不同要求。在蓋章時(shí)嚴(yán)格執(zhí)行。需譯員簽字的不可遺漏。只有滿足這些條件標(biāo)準(zhǔn)。并注意這些證件翻譯蓋章時(shí)需要注意的細(xì)節(jié)。才能真正做好證件蓋章翻譯。
<本文內(nèi)容由譯雅馨翻譯公司獨(dú)創(chuàng)發(fā)布。可學(xué)習(xí)參考。如未經(jīng)允許作商業(yè)用途。轉(zhuǎn)載必究。>