10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯
89種語(yǔ)言服務(wù)
現(xiàn)在很多論文和研究成果要發(fā)布到國(guó)際網(wǎng)站上方便交流和研究,寫(xiě)過(guò)論文的朋友都知道論文的開(kāi)頭會(huì)有一個(gè)英文摘要。摘要是對(duì)內(nèi)容不加注釋和評(píng)論的簡(jiǎn)短陳述,要求扼要地說(shuō)明研究工作的目的、研究方法和最終結(jié)論等,但是在寫(xiě)英文摘要時(shí)總有些不盡人意的地方,這時(shí)候就會(huì)需要專業(yè)英文摘要翻譯公司幫助,那么摘要翻譯怎么收費(fèi)?
譯雅馨翻譯公司有著近十年的翻譯服務(wù)經(jīng)驗(yàn),擁有眾多專業(yè)翻譯譯員,論文翻譯一直是公司的核心業(yè)務(wù)之一,已經(jīng)為諸多海內(nèi)外企業(yè)及個(gè)人提供過(guò)論文翻譯服務(wù)。我司有著專業(yè)的筆譯翻譯項(xiàng)目組,會(huì)根據(jù)文件匹配相應(yīng)的翻譯人員來(lái)翻譯,譯員都是具備行業(yè)背景的資深譯員,不僅有著深厚的語(yǔ)言功底,對(duì)英文摘要翻譯有著深刻的認(rèn)知,熟悉相關(guān)的術(shù)語(yǔ)和詞匯,翻譯后由我們的翻譯項(xiàng)目經(jīng)理或資深的審譯員進(jìn)行多次的審查和校對(duì),確保譯文的專業(yè)性和準(zhǔn)確性。滿足客戶的摘要翻譯需求,達(dá)到客戶的最大滿意。
譯雅馨翻譯公司是根據(jù)《翻譯服務(wù)規(guī)范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)及《翻譯服務(wù)譯文質(zhì)量要求》(GB/T18692-2005)標(biāo)準(zhǔn),按照按照Microsoft Word 2010 統(tǒng)計(jì)字符數(shù),翻譯單價(jià)是元/千字符數(shù)(不計(jì)空格),如果是不可編輯的文檔,可以通過(guò)工具轉(zhuǎn)換成Word文檔來(lái)統(tǒng)計(jì)字?jǐn)?shù),通過(guò)統(tǒng)計(jì)出的字?jǐn)?shù)中的字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)方法按照千字來(lái)收費(fèi)的。
摘要文字必須十分簡(jiǎn)煉,內(nèi)容亦需充分概括,篇幅大小一般限制其字?jǐn)?shù)不超過(guò)論文字?jǐn)?shù)的5%,要是沒(méi)有特別要求的話,200-400字?jǐn)?shù)差不多就行,超長(zhǎng)的詳細(xì)摘要不能超過(guò)400字。就按照400字?jǐn)?shù)為例,有些公司筆譯翻譯是不足千字按照千字來(lái)計(jì)算,那么英文摘要翻譯按照不同的用途也就300元出頭,當(dāng)然這個(gè)價(jià)格只是參考,具體的價(jià)格要根據(jù)實(shí)際翻譯需求調(diào)整價(jià)格。
以上是英文摘要翻譯的收費(fèi)介紹,如果您需要翻譯英文摘要可以找譯雅馨翻譯公司,我司有專業(yè)的人工翻譯團(tuán)隊(duì),長(zhǎng)期對(duì)向世界期刊投稿的國(guó)內(nèi)科研人員、博士生、研討院與高等院校提供高品質(zhì)的英文摘要文件翻譯解決方案。