10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯
89種語(yǔ)言服務(wù)
無(wú)犯罪記錄證明,是經(jīng)公安部門開(kāi)具的證明某人無(wú)犯罪記錄的證明文件。如果一旦有犯罪記錄,那么在辦理有關(guān)入學(xué)、就業(yè)、出國(guó)、信用等方面的業(yè)務(wù)時(shí)就會(huì)受到限制。
1、首先準(zhǔn)備好身份證原件。
2、有單位的在所在單位出具相關(guān)證明材料。單位會(huì)開(kāi)具介紹信,由單位領(lǐng)導(dǎo)簽字并加蓋單位公章;無(wú)單位的帶身份證到村委會(huì)或街道辦綜治辦說(shuō)明來(lái)由,綜治辦工作人員就會(huì)拿出綜治辦人員管理表格,寫上證言,并簽字、蓋章。
3、到派出所說(shuō)明來(lái)由并出具身份證及表格,民警根據(jù)身份證查看檔案,看是否有不良記錄。查看完畢后,寫上證言并簽字蓋章。派出所留底一份。
4、到鎮(zhèn)/區(qū)政府綜治辦說(shuō)明來(lái)由并出具身份證及表格,鎮(zhèn)/區(qū)政府綜治辦工作人員寫上證言,并簽字、蓋章。鎮(zhèn)/區(qū)政府綜治辦留底一份。
1. 準(zhǔn)備好申請(qǐng)人的身份證原件,戶口本
2. 有工作單位的,可以向工作單位出具介紹信或出具《無(wú)犯罪記錄證明》,由單位領(lǐng)導(dǎo)簽字蓋單位公章
3. 無(wú)單位的申請(qǐng)人,可向戶口所在地居委會(huì)或者街道管理委員會(huì)申請(qǐng),居委會(huì)會(huì)出具人員管理表格并出具證言最后簽字蓋章
4. 報(bào)戶口所在地派出所工作人員,工作人員會(huì)根據(jù)申請(qǐng)人的身份信息查詢是否有相關(guān)不良記錄,如果沒(méi)有什么問(wèn)題一般會(huì)協(xié)助簽字蓋章,出具無(wú)犯罪記錄證明并備案一份。
5. 無(wú)犯罪記錄證明一般應(yīng)包括行政違法記錄和刑事犯罪記錄,其中行政違法犯罪記錄包括被處以行政拘留、收容教養(yǎng)、強(qiáng)制隔離戒毒等行政違法記錄,刑事犯罪記錄則指被判處管制、拘役、有期徒刑、剝奪政治權(quán)利等刑事犯罪記錄。而警告、罰款等輕微違法記錄,依照規(guī)定目前尚不作為開(kāi)具內(nèi)容。
1. 為保證翻譯件的專業(yè)和法律權(quán)威性,最好要求翻譯人員是法律專業(yè)或者具有相關(guān)領(lǐng)域經(jīng)驗(yàn)。
2. 在辦理簽證的時(shí)候,各國(guó)領(lǐng)事館會(huì)根據(jù)自己的習(xí)慣,對(duì)譯件有規(guī)定的文件格式和排版要求,如果出現(xiàn)于使館規(guī)定的格和排版不一致的稿件,有可能會(huì)被直接拒簽,所以在選擇翻譯公司的時(shí)候優(yōu)先選擇有翻譯經(jīng)驗(yàn)的翻譯公司,自己在拿到稿件之后也要根據(jù)使館官網(wǎng)要求的文件材料核對(duì),以免耽誤自己的工作學(xué)習(xí)。
3. 翻譯完成的稿件一般都要求加蓋經(jīng)國(guó)家工商總局和公安部聯(lián)合批準(zhǔn)的翻譯專用章,包含公安部備案編號(hào)的涉外翻譯章,只有蓋章的文件才是具有法律效力。有些大使館還要求附上翻譯公司的營(yíng)業(yè)執(zhí)照復(fù)印件以及翻譯人員的資質(zhì)等等,正規(guī)的翻譯公司都可以提供相關(guān)資質(zhì)。
<本文內(nèi)容由譯雅馨翻譯公司獨(dú)創(chuàng)發(fā)布??蓪W(xué)習(xí)參考。如未經(jīng)允許作商業(yè)用途。轉(zhuǎn)載必究。>