10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數萬場口譯
專業(yè)留學移民翻譯
多語言網站翻譯
89種語言服務
中國“電子發(fā)票”的誕生可以說是中國商務活動快速崛起中應運而生的產物,電子發(fā)票的實施,可以促進電商企業(yè)的規(guī)范化經營,將納稅人的征管基本信息、申報信息、入庫信息等都結合起來,可以全方位的監(jiān)管納稅人。自2012年國家稅務總局在全國22省市開展網絡電子發(fā)票試點應用,到2015年中國人壽率先開出我國內地金融保險業(yè)首張電子發(fā)票,電子發(fā)票正在惠及越來越多的中國企業(yè)。
電子發(fā)票作為信息時代的產物,同普通發(fā)票一樣,采用稅務局統(tǒng)一發(fā)放的形式給商家使用,發(fā)票號碼采用全國統(tǒng)一編碼,采用統(tǒng)一防偽技術,分配給商家,在電子發(fā)票上附有電子稅務局的簽名機制。比如消費者在網絡上購物、線下打車,都可以向商家在線申請出具電子發(fā)票。在作用上,使用效力和紙質發(fā)票作用相同,可以作為消費憑證和報銷憑證,對于企業(yè)來說可以用于抵扣稅款等作用。
發(fā)票作為記錄經濟活動內容的載體,是財務管理的重要工具,尤其是涉外事宜上,作為中國稅務局核發(fā)的報銷憑證,為保證發(fā)票的可讀性和嚴謹性,需要中國境內有資質的專業(yè)翻譯機構出具發(fā)票英文翻譯件。
國內有資質的專業(yè)翻譯機構對于出具的翻譯件有翻譯認證的義務,為了保證涉外資料原件與翻譯件的一致性,各國使領館、公檢法、工商局、外匯管理局、稅務局、勞動局、教育局、公證處、婚姻登記處等國家機關單位辦理相關登記業(yè)務時需要有資質的翻譯公司蓋章證明。
1、電子發(fā)票英文翻譯件不允許私人翻譯,英文翻譯件必須由國內有資質的專業(yè)翻譯公司出具。
2、國內有資質的專業(yè)翻譯機構指經國家工商總局審批通過,獲得唯一社會信用代碼工商營業(yè)執(zhí)照,依法開展經營范圍內登記的經營類目開展經營活動,即工商營業(yè)執(zhí)照經營范圍內包含“翻譯服務”,就被視為擁有翻譯服務資質。
3、電子發(fā)票英文翻譯件必須嚴格遵循發(fā)票原件內容,保證英文翻譯件內容與原件完全一致,不允許出現錯譯漏譯現象。
4、電子發(fā)票擁有全國統(tǒng)一的格式排版,英文版電子發(fā)票涉及防偽編碼、代碼、二維碼、印章等關鍵信息的,應截圖予以保留并附翻譯說明,不可擅自變更內容信息位置,保證整體排版與原件的一致性。
5、專業(yè)翻譯機構出具的英文電子發(fā)票翻譯件,會加蓋翻譯公司專用印章(專業(yè)翻譯公司擁有中文公章,中英文雙語公章,公安部和國家工商總局備案的13位編碼翻譯專用章和涉外專用章),加蓋翻譯機構印章的英文發(fā)票翻譯件是翻譯機構對翻譯件內容負責的體現,具有一定的權威性。
<本文內容由譯雅馨翻譯公司獨創(chuàng)發(fā)布??蓪W習參考。如未經允許作商業(yè)用途。轉載必究。>