10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯
89種語(yǔ)言服務(wù)
一般來說。同聲傳譯的費(fèi)用高于其他類型的口譯。因?yàn)橥暦g需要涉及更多的知識(shí)和內(nèi)容等多方面。同時(shí)需要翻譯老師具有良好的心理素質(zhì)。遇到緊急情況能夠輕松自如地應(yīng)對(duì)還能把握大局。不但需要良好的心理素質(zhì)更需要良好的身體素質(zhì)。因?yàn)橥晜髯g工作需要翻譯老師高度集中。工作強(qiáng)度非常大。
近年來由于國(guó)際交流頻繁。各種類型的交流會(huì)、研討會(huì)也日益增多。使用同傳翻譯服務(wù)的企業(yè)也隨之增多。而同聲傳譯是各種翻譯服務(wù)中難度最高的一種。專業(yè)的同聲傳譯老師擅長(zhǎng)的行業(yè)領(lǐng)域也會(huì)有所不同。那么2020年深圳翻譯公司最新國(guó)際會(huì)議同聲傳譯價(jià)格是多少呢?
首先了解一下影響國(guó)際會(huì)議同聲傳譯價(jià)格的因素有那些?
1.同聲傳譯老師的經(jīng)驗(yàn)會(huì)影響同聲傳譯的價(jià)格。一般經(jīng)驗(yàn)豐富的同聲翻譯老師。往往會(huì)價(jià)格都相對(duì)高一些。參與的同傳翻譯會(huì)議也會(huì)更多。經(jīng)驗(yàn)也相對(duì)豐富。個(gè)人素質(zhì)及臨場(chǎng)應(yīng)變能力都很強(qiáng)。服務(wù)意識(shí)和翻譯質(zhì)量都有保障。因此這樣的同傳翻譯老師價(jià)格比較高。
2.同聲傳譯會(huì)議的行業(yè)領(lǐng)域及類型不同也會(huì)影響同聲傳譯的價(jià)格。會(huì)議所屬行業(yè)領(lǐng)域如果專業(yè)性很強(qiáng)。都是一些翻譯難度較大的會(huì)議。那么同聲傳譯的價(jià)格會(huì)高一些。對(duì)老師的要求也很高。然而行業(yè)領(lǐng)域如果專業(yè)性不強(qiáng)。對(duì)翻譯老師的要求也不是很高的話。如一些商務(wù)活動(dòng)、會(huì)議開幕式等。這些的價(jià)格都相對(duì)比較低一些。
3.同聲傳譯的語(yǔ)種也是影響同聲傳譯價(jià)格的主要因素之一。一般常規(guī)的英語(yǔ)、俄語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)等語(yǔ)種價(jià)格相對(duì)低一些。像法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、德語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)等語(yǔ)種價(jià)格會(huì)相對(duì)高一些。目前市場(chǎng)上英語(yǔ)同聲傳譯老師最多。其余的語(yǔ)種同聲傳譯老師相對(duì)少一些。這也是價(jià)格出現(xiàn)不同的主要原因。
其次會(huì)議的價(jià)格也會(huì)和翻譯服務(wù)者相關(guān)。一般正規(guī)的翻譯公司價(jià)格基本和市場(chǎng)價(jià)相同。同時(shí)他們也能提供同聲傳譯使用的一些設(shè)備。而一些小公司或者團(tuán)隊(duì)價(jià)格會(huì)相對(duì)高一些。
最后以下是譯雅馨翻譯2021年深圳翻譯公司最新國(guó)際會(huì)議同聲傳譯價(jià)格。費(fèi)用均含稅。
單位:元/天.組(一組2人)
C級(jí)翻譯 | B級(jí)翻譯 | A級(jí)翻譯 |
8000元起 | 12000元起 | 18000元起 |
職業(yè)同傳翻譯老師。接受過同傳專業(yè)培訓(xùn), 3 年以上同傳經(jīng)驗(yàn) | 高級(jí)同傳翻譯老師。6年以上大會(huì)同傳經(jīng)驗(yàn)。各行業(yè)經(jīng)驗(yàn)突出。應(yīng)變能力強(qiáng) | 資深同傳翻譯老師。10 年以上同傳經(jīng)驗(yàn)。國(guó)家級(jí)大會(huì)會(huì)議首選翻譯老師。 |
100場(chǎng)以上會(huì)議經(jīng)驗(yàn) | 300場(chǎng)以上會(huì)議經(jīng)驗(yàn) | 600 場(chǎng)以上會(huì)議經(jīng)驗(yàn) |
具體的價(jià)格根據(jù)語(yǔ)種和領(lǐng)域咨詢400-8808295 |
溫馨提示:
1. 以上是2020年譯雅馨翻譯公司最新國(guó)際會(huì)議同聲傳譯價(jià)格收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)。僅供參考。最終翻譯價(jià)格根據(jù)所需翻譯的內(nèi)容、涉及的行業(yè)領(lǐng)域、翻譯難度來綜合決定。
2. 正常工作時(shí)間為每天6小時(shí)制。不足3小時(shí)按半天計(jì)算。超過3小時(shí)按一天計(jì)算。超出時(shí)間須收取加班費(fèi)用。
3. 如果需要同傳翻譯設(shè)備。須另外支付費(fèi)用的。