10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語言網(wǎng)站翻譯
89種語言服務(wù)
會議翻譯怎么收費(fèi)?會議翻譯通常用于一些國際會議、商務(wù)洽談、合作等場合。會議翻譯一般分為同聲翻譯和交替翻譯兩種形式。具體選用哪種形式跟會議的模式和參會人數(shù)有直接關(guān)系。那么會議翻譯怎么收費(fèi)呢?普通情況下會議翻譯由參會人數(shù)、所屬領(lǐng)域、以及會議時間決定的。接下來看下譯雅馨翻譯公司的會議翻譯價格。
1.口譯翻譯員日工作8小時/天/人。不足4小時按4小時計算;超過4小時但不足8小時的按8小時計算。超出8小時的。按加班計算。需要提前協(xié)商;
2.如需出差。翻譯員食宿和差旅費(fèi)用以及安全由客戶承擔(dān)。
3.同聲傳譯所需設(shè)備。需自行租賃;
部分會議規(guī)模相對較小且只涉及兩種語言時可以選擇交替?zhèn)髯g。交替?zhèn)髯g就是在會議當(dāng)中。翻譯員坐在會議室里。一面聽源語講話。一面記筆記。當(dāng)講者發(fā)言結(jié)束或停下來等候傳譯的時候。翻譯員用清楚、自然的目的語。準(zhǔn)確、完整地重新表達(dá)源語發(fā)言的全部信息內(nèi)容。適用于外交會晤、雙邊談判、訪問考察、小范圍磋商、記者采訪、司法和準(zhǔn)司法程序、宴會致詞、新聞發(fā)布會以及時間短的小型研討會等。
普通情況下會議交替翻譯中英互譯收費(fèi)價格是3500元/人/天起。例如。廈門地區(qū)一場6小時的中英互譯的簡單小型研討會。在不涉及出差情況下主辦方負(fù)責(zé)翻譯員餐飲。這場研討會翻譯一名交替翻譯員的費(fèi)用。
同聲傳譯是是指翻譯員在不打斷講話者講話的情況下。不間斷地將內(nèi)容口譯給聽眾的一種翻譯方式。同聲傳翻譯員通過專用的設(shè)備提供即時的翻譯。這種方式適用于大型的研討會和國際會議。通常由一組兩名以上翻譯員輪換進(jìn)行。同聲傳譯最大的特點(diǎn)就是效率十分高。同時。專業(yè)性和學(xué)術(shù)性。對翻譯員的體力和腦力都是一種考驗(yàn)。同聲傳譯不占用會議時間。廣泛應(yīng)用于各種國際場合。同聲傳譯是一種非常常見的會議翻譯形式。
同聲傳譯中英互譯翻譯價格5500/人/天起同聲傳譯翻譯價格是通過同聲翻譯的難易度、會議所屬領(lǐng)域、對翻譯員的要求等多方面因素綜合計算的。所屬會議專業(yè)性不是很強(qiáng)。那么對同聲傳譯翻譯員的要求就不是很高。所以同聲傳譯的費(fèi)用就會稍微低一些。醫(yī)學(xué)、機(jī)械制造等領(lǐng)域的會議。則需要同聲傳譯翻譯員具備相關(guān)行業(yè)經(jīng)驗(yàn)才能勝任。所以這類同聲傳譯翻譯員的收費(fèi)就高很多。例如一場持續(xù)6-8小時的100人參加的普通會議。需要一組兩名同傳翻譯員。一套同傳設(shè)備以及100副接收機(jī)。那么該場會議就是上述需求的收費(fèi)價格。具體同傳設(shè)備收費(fèi)價格可以參照《同傳設(shè)備租賃價格 》。
以上是會議翻譯怎么收費(fèi)的說明。由于影響會議翻譯價格的因素有很多。所以上述文章中會議翻譯價格僅供參考。具體的會議翻譯報價還是要看實(shí)際的翻譯需求。譯雅馨翻譯公司可以提供40個常見語種的口譯翻譯服務(wù)??谧g翻譯員嚴(yán)格執(zhí)行《翻譯服務(wù)規(guī)范第二部分:口譯》(GB/T1936.2-2006)國家標(biāo)準(zhǔn)。會議翻譯服務(wù)覆蓋了石油化工、法律金融、IT領(lǐng)域、汽車航空、電力機(jī)械、醫(yī)學(xué)、建筑等領(lǐng)域。根據(jù)不同行業(yè)領(lǐng)域、不同語種、不同地點(diǎn)等綜合因素來匹配出最合適的翻譯員。如果您想了解具體的會議翻譯價格及服務(wù)流程。歡迎向譯雅馨翻譯咨詢或致電:400-8808295。會為您提供最好的語言解決方案!
譯雅馨為客戶提供各種形式的商務(wù)口譯服務(wù)。包括一般的商務(wù)陪同口譯、會議交替口譯以及同聲傳譯等等。適用于商務(wù)談判、大型論壇、產(chǎn)品推介會議、國際性展覽陪同、新聞發(fā)布會等各類正規(guī)場合的翻譯。小到一次商務(wù)談判電話的翻譯。大到幾百人的國際會議同聲傳譯或幾個月的工程設(shè)備安裝現(xiàn)場翻譯。譯雅馨翻譯公司都能精心安排。