10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場(chǎng)口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯
89種語(yǔ)言服務(wù)
陪同翻譯相信每個(gè)翻譯公司都有過接觸。對(duì)于一些小白而言并不太了解陪同翻譯。什么是陪同翻譯。陪同翻譯怎么收費(fèi)的呢。接下來譯雅馨翻譯就為大家簡(jiǎn)單的介紹一下。
陪同翻譯是指客戶在外出或者參加展會(huì)及商務(wù)會(huì)議時(shí)陪在客戶身邊進(jìn)行語(yǔ)言翻譯。陪同翻譯看起來很簡(jiǎn)單。但是對(duì)譯員的卻有著一定的要求。
1.時(shí)間觀念
口譯人員必須要按照客戶的要求時(shí)間到達(dá)目的地??梢蕴崆?。不可以遲到。比如一個(gè)重要的會(huì)議??蛻糸_到了一大半您再去。之前說的什么客戶完全不明白。因?yàn)槟倪t到有可能會(huì)給客戶帶來很大的損失。所以譯員一定要強(qiáng)烈的時(shí)間觀念
2.保密性
有些陪同譯員需要翻譯一些行業(yè)內(nèi)的最新技術(shù)或者新聞。這在行業(yè)內(nèi)是屬于不可泄露的。所以譯員一定要有道德準(zhǔn)則。做到誠(chéng)實(shí)守信不對(duì)外傳。
3.準(zhǔn)備要充分
在陪同開始的時(shí)候一定要和客戶溝通好今天工作的大概內(nèi)容是什么。屬于什么行業(yè)或者咨詢客戶的公司名稱。對(duì)客戶的產(chǎn)品及公司文化背景有一定的了解。做好充足的準(zhǔn)備。這樣可以確保工作的順利。如果不做好充足的準(zhǔn)備。而是現(xiàn)場(chǎng)發(fā)揮難免會(huì)出現(xiàn)一些問題。所以做好充足的準(zhǔn)備還是必要的。
以上就是陪同翻譯及對(duì)于陪同譯員的一些要求。那么針對(duì)陪同翻譯是怎么收費(fèi)的呢。譯雅馨翻譯報(bào)價(jià)如下
陪同翻譯報(bào)價(jià)如下:
語(yǔ)種 | 初級(jí) | 中級(jí) | 高級(jí) |
英語(yǔ) | 900-1000 | 1000-1200 | 1300-1700 |
日語(yǔ) | 1100-1300 | 1300-1500 | 1800-2500 |
法語(yǔ) | 1300-1600 | 1800-2200 | 2800-3500 |
譯雅馨翻譯。在深圳和西安設(shè)有翻譯基地。在全球各地?fù)碛袑I(yè)語(yǔ)言翻譯服務(wù)人才5000余人。為1000余家大型企事業(yè)單位、政府、世界500強(qiáng)等提供過專業(yè)的現(xiàn)場(chǎng)口譯和同聲傳譯服務(wù)。通過多年的發(fā)展。積累了豐富的語(yǔ)料庫(kù)資源、翻譯經(jīng)驗(yàn)、口譯服務(wù)的領(lǐng)域涵蓋汽車、機(jī)械、國(guó)際工程、軌道交通、石油化工、電力電氣、IT通訊、電子商務(wù)、文化傳媒等領(lǐng)域客戶。為他們提供英語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)、俄語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)等130多種語(yǔ)言服務(wù)。譯雅馨翻譯始終堅(jiān)持服務(wù)至上、專業(yè)品質(zhì)的經(jīng)營(yíng)宗旨。嚴(yán)格按照ISO9001質(zhì)量體系標(biāo)準(zhǔn)和GB/T19682-2005國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)要求。建立以滿足客戶需求為目標(biāo)的產(chǎn)品和服務(wù)流程規(guī)范。