10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場(chǎng)口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語言網(wǎng)站翻譯
89種語言服務(wù)
西班牙語作為聯(lián)合國(guó)六大官方語言之一。被廣泛的應(yīng)用在各種國(guó)際會(huì)議等場(chǎng)合。提及西班牙語翻譯。由于 西班牙語和漢語在語法、句式、修辭、語言習(xí)慣等方面各有不同。使得這些差異增加了翻譯員在西班牙語譯成漢語時(shí)的困難。這些困難一般都是出現(xiàn)在西班牙語商務(wù)口譯中。關(guān)于自我說明需要用到西語翻譯技巧。深圳譯雅馨 翻譯公司為大家說明:
一、【Presentarse a sí mismo】自我說明
1、 Permítame presentarme。 soy Sánchez。agente de la compa?ía ABC en China.
我來自我說明下。我是ABC公司在中國(guó)的代理商桑切斯
2、 Creo que todavía no nos conocemos。me llamo Manuel。 soy empleado de esta empresa.
我想咱們還不認(rèn)識(shí)。請(qǐng)?jiān)试S自我說明一下。我叫曼努埃爾。是這個(gè)公司的職員。
3、 Soy López。vengo del departamento de mercado / de personal /de recursos humanos.
我是市場(chǎng)部/人事部/人力資源部的洛佩斯。
4、Permítame hacerle una breve presentación.
請(qǐng)?jiān)试S我簡(jiǎn)短的說明一下自己。
二、【Presentar a los otros】說明別人
1、?Ustedes son conocidos?
你們以前見過面嗎?
2、Nos hemos visto una vez.
我們只見過一次面。
3、Permítame presentarle al representante de nuestra empresa en China。se?or Carlos.
請(qǐng)?jiān)试S我向您說明我們公司駐中國(guó)的代表??逅瓜壬?。
4、Me permito presentarle a otros miembros de la delegación.
請(qǐng)讓我給您說明一下代表團(tuán)的其他成員。
5、Tengo el honor de presentarle a Juana.
我和榮幸地把胡安娜說明給您。
6、Qué bueno conocerle.
久仰久仰
7、He oído mucho de usted.
我聽說過你的很多事情。
8、 Me han hablado mucho de usted.
人們經(jīng)常談起您。
如果您想了解更多的翻譯問題可以來電咨詢或在線咨詢深圳譯雅馨翻譯公司。我們將竭誠(chéng)為您服務(wù)。全國(guó)服務(wù)熱線:400-080-1811.
譯雅馨為客戶提供各種形式的商務(wù)口譯服務(wù)。包括一般的商務(wù)陪同口譯、會(huì)議交替口譯以及同聲傳譯等等。適用于商務(wù)談判、大型論壇、產(chǎn)品推介會(huì)議、國(guó)際性展覽陪同、新聞發(fā)布會(huì)等各類正規(guī)場(chǎng)合的翻譯。小到一次商務(wù)談判電話的翻譯。大到幾百人的國(guó)際會(huì)議同聲傳譯或幾個(gè)月的工程設(shè)備安裝現(xiàn)場(chǎng)翻譯。譯雅馨翻譯公司都能精心安排。