10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯
89種語(yǔ)言服務(wù)
語(yǔ)言是文化的象征,多樣化的語(yǔ)言反應(yīng)出了多樣化的文化特征。世界因?yàn)槎鄻踊兊卯惓C利?。然而如何消除語(yǔ)言障礙是國(guó)際專語(yǔ)言家一直在思考的問(wèn)題。假如世界只有一種語(yǔ)言,那么交流溝通將不會(huì)成為障礙,也有利于世界經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。
早在18世紀(jì)波蘭眼科醫(yī)生柴門霍夫博士 (L. L. Zamenhof)提出了世界語(yǔ),旨在消除國(guó)際交往的語(yǔ)言障礙。20世紀(jì)初,當(dāng)世界語(yǔ)剛傳入中國(guó)時(shí),被稱為“萬(wàn)國(guó)新語(yǔ)”。 后來(lái)有人借用日本人的意譯名稱“世界語(yǔ)”并一直沿用至今。
世界語(yǔ)發(fā)明人柴門霍夫
世界語(yǔ)是在印歐語(yǔ)系的基礎(chǔ)上創(chuàng)造出來(lái)的一種人造語(yǔ),共有二十八個(gè)字母,書寫形式采用拉丁字母,一個(gè)字母只發(fā)一個(gè)音,每個(gè)字母的音值始終不變,也沒(méi)有不發(fā)音的字母,語(yǔ)音和書寫完全一致。每個(gè)詞的重音固定在倒數(shù)第二個(gè)音節(jié)上。學(xué)會(huì)了二十八個(gè)字母和掌握了拼音規(guī)則就可以讀出和寫出任何一個(gè)單詞。
世界語(yǔ)誕生后,主要在歐洲國(guó)家傳播,如法國(guó)、英國(guó)等,在亞洲,日本的世界語(yǔ)基礎(chǔ)最為雄厚。二十世紀(jì)初,世界語(yǔ)由俄羅斯商人、日本和西歐的中國(guó)留學(xué)生傳入中國(guó),得到蔡元培、魯迅、胡愈之、巴金、陳獨(dú)秀等人的贊同和支持,并在其后為進(jìn)步文化運(yùn)動(dòng)和民族解放運(yùn)動(dòng)做出了貢獻(xiàn)。
發(fā)展世界語(yǔ)言是消除語(yǔ)言障礙的最好方式之一。共同倡導(dǎo)學(xué)習(xí)世界語(yǔ)是促進(jìn)各民族文化交流的又一方式。然后世界語(yǔ)的普及和推廣還沒(méi)有得到大部分國(guó)際的認(rèn)可。人類的是不斷進(jìn)步的,相信世界語(yǔ)的不斷發(fā)展能推動(dòng)和消除更多國(guó)際交流障礙。我們期待著這一天。
原創(chuàng)文章如轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明©轉(zhuǎn)載自譯雅馨深圳翻譯公司轉(zhuǎn)載請(qǐng)以鏈接形式標(biāo)明本文地址深圳翻譯網(wǎng)址全國(guó)統(tǒng)一熱線:400-608-0595